Λεξικό Βορειοηπειρωτικής διαλέκτου
Ταξινόμιση: αλφαβητικά | συγγραφέας | ημερομηνία | |
κιόρης = αυτός που δε βλέπει καλά (το λέμε μειονεκτικά) Kyriakos
κινίνο = χλώμιασε κάποιος,κοκκίνισε Ανδρέας
κίνγκος = ωραίος, μάγκας zervati.gr
κίνα = ξεκίνα zervati.gr
κιλίμι = χαλί Ανδρέας
κικιρίκι = αποκαλούνται έτσι όλα τα λάδια εκτός του ελαιόλαδου zervati.gr
κιαπέ = και έπειτα, "να φάμε κιαπέ φεύγεις" Σπύρος
κιαμέτι = πολύ, μεγάλη ποσότητα (π.χ.: είχε κιαμέτι κόσμο) Ανδρέας
Κιάκος = υποκ. του Κυριάκου zervati.gr
Κής = υποκ. του Ηρακλή zervati.gr
κηλούγγι = είδος κασμά zervati.gr
κέφκα = κεφάλα Ανδρέας
κεφαλοφάϊκο = ζουρλό παιδί ( ικανό για αυτοκτονία ) Ανδρέας
κέρμα = χαλασμένο κρέας, ψοφίμι Kyriakos
κερκέσης = λέτσος, κάποιος που φοράει σκισμένα ρούχα Kyriakos
κερατένια = κατεργάρα Kyriakos
κερατάς = πονηρός zervati.gr
κέντρο = διακοσμητικό πλεγμένο στο χέρι zervati.gr
κεντρίνα = μικρή σφήκα Ανδρέας
κένα = γκρίζα κατσίκα zervati.gr
κέκι = πολύ άρρωστος άνθρωπος Ανδρέας
κάψω = βρε zervati.gr
καψολιάρης = κακόμοιρος, καψερός, φουκαριάρης Kyriakos
κάψιαλο = καμμένο zervati.gr
καψητιάς = φάντασμα, καλικάντζαρος Kyriakos
καψάλισμα = το τρεμόπαιγμα των ματιών Kyriakos
κάψα = μανταλάκι Kyriakos
κάχτα = καρύδι zervati.gr
καφτάνι = ξυλοδαρμός Kyriakos
καφότσι = μπρίκι Ανδρέας
καφέτσι = μπρίκι του καφέ zervati.gr
καύκαλο = σπασμένο, διαλυμένο Ανδρέας
κατώι = κατώγι zervati.gr
Κάτω = υποκ. της Κατερίνας zervati.gr
κατσουλώθηκα = σκεπάστηκα Ανδρέας
κατσούλα = σκέπασμα της κεφαλής Σπύρος
κατσιπούρδες = ποπ κορν Κατερίνα
κατσιούπι = 1) δοχείο από δέρμα ζώου 2) λέμε όταν κάποιος έχει πριστεί Kyriakos
κατσιουλώνω = επικαλύπτω Σπύρος
κατσιδιάρης = του λείπουν όλα τα μαλλιά (συνήθως από αρρώστια) zervati.gr
κατσιαφλάκι = μικρό παιδί Ανδρέας
κατσιαματιάζω = σημαδεύω zervati.gr
κατσέτα = τα χτενισμένα μαλλιά zervati.gr
κατσαφλιάκη = μικρός, χρησιμοποιείται υποτημητικά zervati.gr
κατσαρόλι = μικρό ( 1 λίτρου ) τσίγκινο δοχείο για τη μεταφορά γάλατος zervati.gr
κατράνι = μαύρο zervati.gr
κάτουρος = ούρα Κατερίνα
κατίλης = βλ. καταραχιάς zervati.gr
καταχητό = καλύβι ζώου zervati.gr
καταραχιάς = άτακτος, ζημιάρης zervati.gr
Κάσω = υποκ. της Κασιανής zervati.gr
καστραβέτσι = 1) αγγούρι 2) αποκαλούμε έτσι περιφρονητικά, κάποιον μικρό σε ηλικία zervati.gr
κασκαντούρα = απελπιστικά άδειο zervati.gr
καρτσούμπουλο = βατόμουρο zervati.gr
καρτσί = αντίκρυ, αντικριστά, απέναντι Ανδρέας
καρούτας = μεθύστακας Σπύρος
κάρκαλος = πολύ δυνατός βήχας zervati.gr
κάρκαλος = είδος ασθένειας με πολύ έντονο βήχα Σπύρος
καρκαλιέται = κακαρίζει η κότα Ανδρέας
καρκαλάει = απομένει zervati.gr
καρέπης = γύφτος, μαύρος Kyriakos
καρέλι = το ξύλο πάνω στο οποίο είναι τυλιγμένη η κλωστή zervati.gr
καρδάρι = δοχείο που χρησιμοποιείται για την τοποθέτηση του γάλατος μετά το άρμεγμα του ζώοου zervati.gr
καρδάρας = αυτός που έχει μεγάλο κεφάλι zervati.gr
καργιά = καρυδιά zervati.gr
καρβασαλάς = λέμε κάποιο αντικείμενο που είναι πιο μεγάλο απ'το συνηθισμένο Kyriakos
καπότα = παλτό για βαρυχειμωνιά, φοριέται κυρίως από βοσκούς zervati.gr
καπίστρι = τριχιά για το τράβηγμα γαιδουριού ή αλόγου Ανδρέας
καπαρτίζομαι = περηφανεύομαι zervati.gr
κάπαρο = προκαταβολή zervati.gr
καπάνταής = ψευτόμαγγας zervati.gr
κανίστρα = ψάθινη λεκάνι για ρούχα zervati.gr
κανίσκι = γαμήλιο δωρο zervati.gr
κανατιέρα = μπλουζάκι με τιράντες zervati.gr
καμψιά = "λίγο, λιγάκι («? είσαι καμψιά έξυπνος?;»)" zervati.gr
καμπτζίκι = καμουτσικι, μαστίγιο zervati.gr
καμπρολάχανο = κουνουπίδι zervati.gr
καμπόσο = ότι είναι κάτι σπουδαίο zervati.gr
καμπερές = δίσκος σερβιρίσματος zervati.gr
καμπαρντίζομαι = περηφανεύομαι Kyriakos
καμαριέρης = σερβιτόρος zervati.gr
κάμαρη = δωμάτειο ύπνου zervati.gr
καμάρα = χώρος μέσα στον τοίχο (σε σχήμα παράθυρου) που χρησιμοποιείται σαν χώρος αποθήκευσης πραγμάτων. zervati.gr
καλούδια = καραμέλες, σοκολάτες, γλυκά, γενικά δώρα zervati.gr
Κάλιο = υποκ. της Καλλιθέας zervati.gr
καλιμπότζι = σπίτι που φτιάχνουν τα παιδιά για να παίξουν Kyriakos
καλικατούρα = καρικατούρα zervati.gr
κάλεσμα = προσκλητήριο (κυρίως γάμου) zervati.gr
καλέσης = άσπρο πρόβατο με μάυρα ρουθούνια zervati.gr
καλέντζες = παιδικό παιχνίδι, το χρησιμοποιούμε και για να χαρακτηρίσουμε πολύ αδύνατα πόδια zervati.gr
καλεντάρι = ημερολόγιο zervati.gr
καλαφατάω = δουλεύω πρόχειρα Kyriakos
καλαμπαλίκι = πλήθος ανθρώπων (π.χ.: πλάκωσε μεγάλο καλαμπαλίκι) Kyriakos
καλαμίδι = πλάστης (με στενόμακρο σχήμα) zervati.gr
κάκω = θεία zervati.gr
κακαράντζα = κοπρανα ζώου (αρνιού, κατσικιού) zervati.gr
κακαμπίκι = κατάμαυρο Κατερίνα
καΐπι = εξαφανίστηκε (π.χ.: έφυγε καΐπι) Σπύρος
καθήκοντα = ασκήσεις των μαθητών για το σπίτι zervati.gr
καθάριο = "σταρένιο, π.χ. ""καθάριο ψωμί""" zervati.gr
< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >
Με απόλυτο σεβασμό στις ρίζες, στην παράδοση και στη σημασία αυτών των λέξεων.
Ποιο πιστεύετε ότι έχει τη μεγαλύτερη προτεραιότητα για το χωριό μας;
Ο δρόμος ή η ύδρευση;
Μόνο τα μέλη ψηφίζουν
Επισκέπτες: 1
Εγγεγραμμένοι: 0
booked.net
Στο www.eleftherohori.gr χρησιμοποιούμε cookies!
Χρησιμοποιούμε cookies για να μην χρειάζεται κάθε φορά να κάνετε σύνδεση (login) στο site μας,
πατώντας "Αποδοχή" θα αποθηκευτούν με κρυπτογράφηση στη συσκευή σας τα στοιχεία εισόδου σας για 1 έτος.
Αποδοχή